/ Descargar / Descargar este artículo

RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA INTERACCIÓN COOPERATIVA EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS EN DIRECTIVOS DEL SECTOR TURÍSTICO PARA EL DESEMPEÑO PROFESIONAL EN EL CONTEXTO DE CIENCIA, TECNOLOGÍA Y SOCIEDAD (CTS). Results of the application of cooperative interaction in English language learning in managers of the tourism sector for the professional performance in the context of science, technology and society (STS)

Revista de Turismo, Patrimonio y Desarrollo

Confederación Panamericana de Escuelas de Hotelería, Gastronomía y Turismo (CONPEHT).

www.conpeht-turpade.com

ISSN: 2448-6809

Publicación semestral

Número: 11

Octubre2019/ Febrero 2020

Autores/Authors:

Aleida Paula Vega Vicéns

Correspondencia:

aleidav@formatur.mintur.gob.cu

 

RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA INTERACCIÓN COOPERATIVA EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS EN DIRECTIVOS DEL SECTOR TURÍSTICO PARA EL DESEMPEÑO PROFESIONAL EN EL CONTEXTO DE CIENCIA, TECNOLOGÍA Y SOCIEDAD (CTS).

Results of the application of cooperative interaction in English language learning in managers of the tourism sector for the professional performance in the context of science, technology and society (STS)

ALEIDA PAULA VEGA VICÉNS

Formatur Escuela Ramal del Mintur

 

Resumen: El conocimiento del idioma inglés de los directivos del sector turístico en Cuba ocupa un lugar cimero. Sin embargo, las limitaciones en su uso fuera del contexto académico determinan un insuficiente desempeño idiomático lo que constituye un problema social.

Una alternativa para lograr la apropiación de estos conocimientos  es la implementación de una estrategia que promueva la interacción en un ambiente de cooperación en el proceso de aprendizaje. De ahí la propuesta Interacción Cooperativa para el Aprendizaje del idioma Inglés en directivos del Sector Turístico para el desempeño profesional de ellos en el contexto ciencia, tecnología y sociedad.

Esta estrategia ha favorecido considerablemente la apropiación de los conocimientos de los directivos para dar respuesta al encargo social que reclama los estándares internacionales basados en los principios del sistema político, económico y social cubanos. Esta tecnología optimiza el aprendizaje, todos son protagonistas de la actividad.

Palabras claves: CTS, Tecnología organizacional, Tecnología artefactual, Cooperación, Interacción 

 

Abstract: The knowledge of the English language of the directors of the tourist sector in Cuba occupies a top place. However, the limitations in their use outside the academic context determine an insufficient linguistic performance which constitutes a social problem.

An alternative to achieve the appropriation of this knowledge is the implementation of a strategy that promotes interaction in a cooperative environment in the learning process. Hence the proposed Cooperative Interaction for the Learning of the English Language in Managers of the Tourism Sector for their professional performance in the context of science, technology and society.

This strategy has greatly favored the appropriation of the knowledge of managers to respond to the social mandate that demands international standards based on the principles of the Cuban political, economic and social system. This technology optimizes learning; all are protagonists of the activity. Key words: STS, Organizational technology, Artificial technology, Cooperation, Interaction.

 

1. INTRODUCCIÓN

El presente trabajo está centrado en el resultado de la aplicación de una tecnología organizacional que se fundamenta en una estrategia de interacción cooperativa para el aprendizaje del idioma inglés en directivos del sector turístico y lo que resulta de interés es el análisis desde la perspectiva CTS.

La expresión “ciencia, tecnología y sociedad” (CTS) suele definir un ámbito de trabajo académico, cuyo objeto de estudio está constituido por los aspectos sociales de la ciencia y la tecnología, tanto en lo que concierne a los factores sociales que influyen sobre el cambio científico-tecnológico, como en lo que atañe a las consecuencias sociales y ambientales. Palacios et al. 2001, p, 119

En los objetivos del Ministerio del Turismo en Cuba, la enseñanza de la lengua inglesa ha ocupado un lugar relevante debido a las exigencias y demandas de la sociedad cubana actualmente; sin embargo, a pesar de los esfuerzos que se han realizado por parte de los docentes en esta área del conocimiento, aun no se han logrado los resultados deseados para dar respuesta a las demandas sociales en este sector. Una alternativa para dar solución a esta+ situación problemática es la implementación de una tecnología organizacional que se basa en la interacción cooperativa para el aprendizaje de la lengua inglesa en directivos del sector turístico en Cuba. La investigación y puesta en práctica de esta tecnología ha demostrado que la interacción cooperativa favorece y potencia el aprendizaje del idioma extranjero, en este caso del idioma inglés para el desenvolvimiento profesional e idiomático de estos directivos tanto en el contexto académico como fuera de él.

2.  OBJETIVO GENERAL

La investigación se propone demostrar cómo la interacción cooperativa ha favorecido la apropiación de conocimientos del idioma inglés para el desempeño profesional de los directivos del sector turístico en Cuba en el contexto CTS y los resultados de su aplicación.

3.  MÉTODO

Para poder conocer el nivel de apropiación de los conocimientos del idioma inglés en los directivos como resultado de la implementación  de la estrategia de interacción cooperativa se utilizó el método de observación al desempeño

Para conocer el grado  de satisfacción de los directivos con relación al proceso de aprendizaje por medio de la tecnología de interacción cooperativa se aplicó un cuestionario de satisfacción.

4. RESULTADOS

Los resultados obtenidos fueron satisfactorios y alentadores los cuales se muestran en el cuerpo del articulo Fig.1 Por otra parte los directivos manifestaron, por medio de un cuestionario de evaluación con relación a la tecnología trabajada, la motivación que sentían por trabajar  de forma cooperativa y se sintieron satisfechos con los resultados obtenidos.

Los resultados del grado de satisfacción en todos los casos (38  participantes de los 38 alumnos directivos) fueron de muy satisfactorio y pidieron continuar niveles más avanzados con la implementación de esta tecnología.

5. DESARROLLO

El conocer acerca del concepto CTS ha ofrecido la posibilidad de comprender el alcance dimensional de lo que implica la impartición y adquisición del conocimiento no solo desde el punto de vista académico sino además en correspondencia con diferentes aspectos de la sociedad. Este conocimiento para los docentes y profesionales, quienes conforman parte de la sociedad en función de encaminar todos los esfuerzos hacia el avance y el desarrollo científico y tecnológico y el mejoramiento social y humano, es un nuevo despertar ante una vertiente que muestra la imprescindible interacción entre cualquier expresión del conocimiento y la sociedad. La sociedad reclama nuevas tecnologías para su avance, la ciencia se encarga de profundizar en los conocimientos que exige la sociedad y la tecnología lo revela en la práctica.

El conocimiento científico de la realidad y su transformación tecnológica no son procesos independientes y sucesivos, sino que se hallan entrelazados en una trama en la que constantemente se anudan teorías y datos empíricos con procedimientos técnicos y artefactos. CTS (OEI) p.8

“Los cambios en los modelos de sociedad han estado ligados al descubrimiento y aplicación de determinados conocimientos y tecnologías que se han empleado para resolver el problema fundamental de la vida, es decir, la subsistencia.ˮ  Figaredo 2013

Desde una óptica metodológica, la definición de impacto social de la ciencia y la tecnología se focaliza en el modo de obtener mecanismos para la anticipación de resultados sociales a la hora de la toma de decisiones y un conjunto de indicadores que justifiquen resultados globales de determinadas políticas en términos de su utilidad social”.  Solís F.  (2015, Pag.57)1

La interdependencia social implica  la acción de depender de otro, u otros entre sí, con el fin de lograr un  mejoramiento mutuo por lo que es un punto clave para lograr el desarrollo en cualquier esfera social, el ser humano sin dependencia de sus semejantes no es capaz de dar un salto cualitativo ya que las ideas que genera cada individuo se enlazan para conformar un producto final y lograr una meta deseada. En relación con esta aseveración  se  hace referencia al concepto de cooperación como un aspecto que reviste una relevante importancia desde diferentes miradas en el proceso social actual: la economía la política, la cultura, la ética, la sociedad, la educación, la religión, la tecnología, la salud. La cooperación tiene implícito esta interdependencia que se materializa en la solidaridad, la ayuda mutua y el apoyo y colaboración entre los miembros de un grupo para obtener un producto deseado.

 John Myers apunta que la definición en el diccionario de colaboración derivada de su raíz latina se refiere al proceso de trabajar juntos. La raíz de la palabra cooperación se refiere al producto de este.  Myers John, vol. 11 #4 1991.

Desde la antigüedad el ser humano comprendió que asociarse en grupos constituía una herramienta clave para afrontar necesidades y problemas que, de forma individual, no podía resolver plenamente, por lo que se hizo necesaria la asociación, la contribución, y la cooperación con sus semejantes. Cooperar implica compartir, y participar en una tarea común, es colaborar para que todos y cada uno aporte y reciba lo que necesita tanto individual como colectivamente.

La sociedad del mundo  actual no ha obviado ni se ha desvinculado de la forma de pensar del ser humano de tiempos remotos en cuanto a unirse para lograr metas comunes de cualquier índole incluso para defenderse  de cualquier  situación adversa ya que la cooperación constituye un motor impulsor para el crecimiento e intercambio  en todas las esferas sociales tanto profesional, como educativa, tecnológica, económica, cultural, política, científica,  con el fin de lograr  un mejoramiento humano en todos los sentidos.

Se toma como aspecto fundamental en este artículo el proceso de aprendizaje en el plano educacional particularmente de la lengua inglesa en directivos del sector turístico en Cuba por medio de la estrategia de la interacción cooperativa.

El artículo demuestra cómo la interacción cooperativa ha favorecido la apropiación de conocimientos del idioma inglés para el desempeño profesional en directivos del sector turístico en el contexto CTS y los resultados de su aplicación.

En la actualidad el mundo acumula un enorme caudal de conocimientos y tecnologías en todos los ámbitos y perfiles del saber. Es por ello que se hace necesaria la comunicación y cooperación como único medio de compartir e intercambiar con los demás seres humanos del planeta las experiencias, informaciones, vivencias y conocimientos de ahí la necesidad del aprendizaje de lenguas extranjeras, en este caso de la lengua inglesa para lograr este objetivo.

El escaso dominio de la lengua inglesa que demuestran la mayoría de los directivos debido a la poca consolidación de los conocimientos y limitaciones en su desenvolvimiento idiomático, así como la incapacidad de utilizarlos productivamente dentro y fuera del contexto académico determina insuficientes modos de actuación en su desempeño idiomático y profesional lo que constituye un problema social. Estos problemas que se reflejan no sólo en el contexto académico ante los diferentes directivos y el profesor, sino en los contextos económicos, políticos, y sociales trae por consecuencia insatisfacción, inconformidad, distorsión de mensajes, falta de comprensión en el proceso de interacción y comunicación oral o escrita, quejas y reclamaciones por un servicio deficiente debido al pobre dominio de la lengua extranjera, en este caso la lengua inglesa, esta situación reclama alternativas y nuevas tecnologías que contribuyan al mejoramiento del desempeño idiomático y de competencias en lengua inglesa de estos profesionales.

La tecnología se identifica como la transformación o conversión del conocimiento aplicado a la solución de un problema en la práctica. La tecnología está sujeta a un cierto determinismo social. La evidencia de ella es movida por intereses sociales, parece un argumento sólido para apoyar la idea de que la tecnología está socialmente moldeada. (Agazzi E, 1996, pag.95,)

Para dar respuesta al problema social que se presenta en cuanto al insuficiente dominio de la lengua inglesa en el desempeño idiomático de los directivos del sector turístico en Cuba y su desempeño en diferentes contextos sociales se consultó una adecuada bibliografía y se  analizaron diferentes condicionantes que dieron por resultado la sugerencia de la propuesta de una tecnología  que hiciera posible el protagonismo y desempeño del directivo en idioma inglés  con soltura y desinhibición de ahí la propuesta interacción cooperativa en el aprendizaje del idioma inglés para directivos del sector turístico en Cuba.

La interacción cooperativa en pequeños grupos favorece la socialización de los contenidos y conocimientos y posibilita el logro de  una meta común para todos por igual gracias al esfuerzo realizado y al empeño en que todos aprendan de ellos entre sí y sean capaces de representar al salir adelante por igual es por ello que el resultado final es el mismo tanto individual como colectivo. Para lograr este propósito se hace necesario cumplir con cinco principios básicos que diferencian el trabajo de forma cooperativa del trabajo en grupos o equipos no cooperativos, el cual se caracteriza por el trabajo en equipos pero no todos trabajan por igual y algunos se recuestan al trabajo que se realiza por los más aventajados y responsables y al final todos firman el resultado como contribuyentes aunque algunos no aportan el mínimo para dicho resultado.

En grupos donde se implementa la interacción cooperativa la característica principal es el objetivo grupal de maximizar el aprendizaje de todos los miembros motivar a esforzarse y obtener resultados que superan la capacidad individual de cada uno de ellos. Johnson DW, RT Johnson, EJ Holubec - 1999

Los cinco principios básicos que distinguen la estrategia son los  siguientes: La interdependencia positiva, todos salen a flote o todos se hunden", la responsabilidad individual,todos los estudiantes no sólo tienen la responsabilidad de conocer su material o trabajo asignado dentro del equipo, sino de conocer el de los otros y que éstos hagan lo mismo, con el fin de obtener un resultado exitoso las habilidades sociales y de pequeños grupos, se basa en el liderazgo, la toma de decisiones, la confianza, la comunicación y la habilidad de manejar conflictos, donde todos se solidarizan y ayudan, nada queda pendiente porque siempre hay uno que toma decisiones para mejorar el trabajo la interacción promovedora frente a frente, permite la interacción de los miembros para explicar cómo resolver determinado problema y enseñar a los otros sus conocimientos, y se evidencia el afecto, la camaradería la aceptación de ideas la comprensión y el respeto a las ideas de sus colegas proceso y análisis del grupo,  se basa en la discusión de cuán efectivo fue trabajar cooperativamente para alcanzar la meta propuesta y que acciones se pueden realizar para mejorar el trabajo que se les asigne próximamente.(Jonhson D. and Jonhson R.  1987-1989

La incorporación y utilización de las Tics y las NTICs en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera , en este caso de la lengua inglesa, ha sido una combinación formidable con los programas y metodologías que ponen en práctica los profesores en el aula  como en el caso de la propuesta de la estrategia de cooperación que es una tecnología no artefactual pero que su metodología asimila, no obstante,  la utilización de las nuevas tecnologías artefactuales como son programas computarizados y aplicaciones en celulares, Tablets y otros, ya que no excluye sino incluye el intercambio social, el calor humano, la comunicación verbal y no vetrbal, la aceptación de ideas, criterios, opiniones y comentarios que se producen en el proceso de aprendizaje  en grupos cooperativos así como gestos, contacto visual, físico,  el afecto y respeto al dirigirse a los otros miembros y toda expresión de contacto e interrelación social incluyendo la atención a diferencias individuales. Este  apoyo contribuye al rápido aprendizaje y motivación del estudiante en un contexto de ayuda y colaboración que redunda en una cooperación conjunta donde se da atención a diferencias individuales no sólo por el conductor de la actividad (el profesor) sino por los propios directivos del equipo ofreciendo alternativas y atendiendo a cada problema particular por lo que ambas tecnologías, es decir, la tecnología  organizacional de la  interacción cooperativa y las Tics y NTICs se complementan en este proceso de aprendizaje.

Tradicionalmente, en la enseñanza del inglés, se han utilizado los sistemas multimedia con gran frecuencia, pero la entrada de las TICs de forma “masiva” en algunos centros ha hecho que el profesorado disponga de una herramienta potente para motivar al alumnado, aunque lo verdaderamente relevante y determinante será el uso pedagógico que nosotros, como docentes-mediadores, hagamos de ellas. Carretero A. 2005

1. Condicionantes para la implementación de la estrategia de interacción cooperativa en el aprendizaje del idioma inglés en directivos del sector turístico en Cuba.

1.1 Condicionantes internacionales.

Los cambios políticos y sociales en diferentes momentos históricos de la sociedad determinan diferentes formas de aprendizaje según el objetivo y emergencia social.

Al consultar diferentes trabajos en el orden del aprendizaje a nivel internacional se comprobó que una amplia gama de países están involucrados en la implementación de la estrategia de cooperación para el aprendizaje en contraposición al aprendizaje tradicional que comprende la competencia, el individualismo y el profesor como centro de la actividad.                                                                                     El idioma inglés es el lenguaje de la comunicación, un ejemplo, es la información a través de internet. Es el idioma oficial de las Naciones Unidas por tratado internacional, la ONU, y la Unión Europea así como de la mayoría de las organizaciones atléticas internacionales, incluyendo el Comité Olímpico.  La mayoría de las bibliografías científicas aparecen en idioma inglés. Todo esto ha constituido un factor determinante que demanda un cambio para el mejoramiento del aprendizaje y apropiación de los conocimientos de la lengua inglesa. El éxito de esta tecnología que se propone se basa en gran medida en las relaciones entre la teoría, la investigación y la práctica. La teoría de la interdependencia social proporciona una base sobre la que se construye el aprendizaje cooperativo. Haciendo referencia a lo antes expuesto se puede apreciar un proceso social donde interviene el conocimiento científico y como resultado de este la tecnología manifiesta en la práctica.

1.2 Condicionantes nacionales.

La poca solidez e insuficiente  apropiación de los contenidos de la lengua inglesa en los directivos del sector turístico en Cuba ha sido demostrado en diferentes pruebas de diagnósticos, en pruebas de suficiencia y en las pruebas correspondientes a los programas de estudio en los que están insertados y por consiguiente en su desempeño fuera del contexto académico en su quehacer laboral cotidiano donde necesitan en muchas ocasiones de intermediarios para traducir o resulta que los mensajes que trasmiten no son totalmente claros y precisos, no pueden dar una respuesta amplia y satisfactoria al cliente.

1.3 Condicionantes locales.

Las quejas e inconformidad del personal turístico que arriba al país debido a la insuficiente preparación en lengua inglesa de la mayoría de los directivos del sector, falta de motivación de los directivos para el aprendizaje de la   lengua inglesa, necesidad de participar activamente en el proceso de aprendizaje para incorporar los conocimientos necesarios y ponerlos en práctica en el contexto social.

2. Dinámica social de la implementación de la estrategia de interacción cooperativa en lengua inglesa.

La dinámica de la implementación de la estrategia se manifiesta en la preparación metodológica del profesor, la, actualización política y social, selección de materiales y los medios de enseñanza que selecciona para este tipo de tecnología organizacional los que pueden ser elementos simbólicos como, ilustraciones, objetos, la escritura, el lenguaje, gráficos, signos, símbolos patrios, realia, obras de arte, pinturas, productos alimenticios reales y/o elementos artefactuales como computadora, celular,  data show tablets y otros. La tecnología organizacional en este contexto consiste en la organización del aula en pequeños grupos de dos a tres miembros ubicados frente a frente en forma de círculo para el intercambio, movimiento e intercambio en el equipo, e inter- equipos y retorno a los equipos iniciales, intercambio de información, análisis y discusión para llegar a un consenso y lograr la transformación del objeto cualitativamente mejorado y el producto final deseado.

3. El proceso en sí de la implementación de la estrategia.

Este proceso conlleva a una secuencia y organización de etapas en el proceso y desarrollo de la estrategia.

Orientación clara y precisa de la actividad incluyendo el objetivo a lograr, intercambio de conocimientos, experiencias y vivencias en el equipo (el profesor controla y comprueba)

Intercambio inter equipos sobre lo tratado en el equipo anterior con respecto al tema planteado. (Apropiación de conocimientos y ampliación de diferentes puntos de vista para su expresión comunicativa en la lengua inglesa) -Verificación de cada etapa para continuar la secuencia de la actividad, regreso de los miembros de los equipos a sus equipos iniciales para enriquecer el contenido y conocimiento proporcionado por los demás miembros de los otros equipos, no sólo de contenido sino de la lengua inglesa como tal, proceso y análisis del grupo, para determinar los puntos de vista sobre la eficacia del trabajo.

Para la implementación de esta estrategia se elaboró un programa para directivos de especialización en lengua inglesa y un manual para profesores que respalda este programa.

A continuación se ilustra y describe una de las técnicas de la estrategia de interacción cooperativa.

4. Técnica de la estrategia: Lluvia de ideas combinada con el Jigsaw (Aronson) Rompecabezas.

El tema es una visita a la empresa de una delegación importante donde los estudiantes hacen una lluvia de ideas y elaboraran la programación de los aspectos fundamentales para la visita que son los siguientes: recibimiento, almuerzo, producto a promover, lugares de interés a visitar.

El grupo de dieciséis estudiantes se divide en cuatro grupos de cuatro miembros. Los equipos se clasifican con números del 1 al 4 y los miembros del equipo con una letra cada uno A, B, C, D.  Las letras A de cada equipo desarrollarán ideas para el recibimiento, las B ideas para el almuerzo teniendo en cuenta los gustos y las preferencias, las letras C ideas para la promoción del producto y las D para la visita a lugares de interés. Estas ideas las intercambian en el equipo y conforman en conjunto con los cuatro aspectos un esquema preliminar de la meta propuesta que es la programación. Ejemplo: (A) Pro- (B) gra- (C)ma- (D) ción, paralelamente, si falta una sílaba no se completa la palabra, si falta un aspecto no se completa la programación.

Posteriormente se reúnen las letras comunes de cada equipo en grupos de expertos (todas la letras comunes de cada equipo se reúnen para enriquecer el aspecto asignado y mejorarlo. Seguidamente regresan a sus equipos iniciales con más información analizada, compartida y mejorada de cada aspecto para conformar la programación precisa y detallada. El conductor (profesor) selecciona de cada equipo una letra para que en orden secuencial hable cada una de un aspecto que no es el que le correspondió inicialmente por ejemplo del equipo 1 la letra B hablará del recibimiento, del equipo 2 la letra A se referirá al aspecto del almuerzo, del equipo 3 la letra D abordará el aspecto del producto turístico y del equipo 4 la letra C presentará el aspecto de lugares de interés a visitar, ninguno va a hablar del aspecto que le correspondió inicialmente porque todos ya están preparados para hablar de cualquiera de los cuatro aspectos.

En resumen, el trabajo individual redunda en beneficio del equipo, el trabajo en equipos cooperativos favorece el trabajo individual, el producto final es el resultado de la contribución de todos y cada uno de los miembros, la evaluación es igual para todos en el equipo porque todos se esfuerzan y ayudan para un producto final exitoso común para todos.

Los resultados que se han obtenido recientemente con la implementación de la estrategia han sido muy buenos.  Estos resultados se muestran gráficamente y detalladamente en el PowerPoint relacionado con el artículo. En un curso básico para directivos año 2016,  de 12 alumnos un 100% aprobó, promedio de nota de 4 ptos. Un curso de formación para directivos de Gaviota, 13 alumnos, 2017 todos aprobados, promedio de nota ,4. Un curso de cantineros nivel básico13 alumnos todos aprobados, promedio de nota de 4.

 

 Figura 1. Resultados de la implementación de la estrategia de interacción cooperativa.

Fuente: Elaboración propia.

5. Impactos de la implementación de la estrategia de interacción cooperativa en el aprendizaje de la lengua inglesa en directivos del sector turístico en Cuba.

5.1 Impacto en el proceso docente educativo

La implementación de la estrategia de esta tecnología organizacional tiene un impacto en el mismo proceso docente educativo. El proceso de aprendizaje por medio de la estrategia muestra la formación de nuevas perspectivas diferentes de los procedimientos que ya se conocen. Por citar algunos, se pone de manifiesto una secuencia de acciones como formación de valores éticos, solidaridad, cooperación, procesamiento del contenido, participación activa e interactiva, iniciativas en el intercambio de conocimientos grupal e inter grupal.

La dinámica de la clase con esta tecnología produce un impacto en los directivos al despertar su interés por el aprendizaje de la lengua inglesa ya que se sienten desinhibidos para interactuar por consiguiente contribuye de forma dinámica a la apropiación de conocimientos del idioma y de diferentes disciplinas y áreas de dirección, y tributa a su accionar competentemente en la sociedad.

5.2 Impacto político.

El impacto en el contexto político se manifiesta en la posibilidad de los directivos de poder intercambiar acerca de los temas de interés en este contexto de forma precisa y clara sin tergiversación de contenido, de comunicarse con personal directivo y profesional de diferentes naciones en inglés y poder entender los mensajes que trasmiten y a la vez discutir sobre el tema, poder refutar cualquier planteamiento que no esté acorde con los principios  e ideas del sistema económico político y social del sistema cubano y defenderlos, establecer y sostener el debate sin limitaciones idiomáticas.

5.3 Impacto económico

El impacto económico se materializa en la posibilidad que tienen los directivos de poder discutir acerca de todas las formas de desarrollo del turismo que favorezcan el ahorro de recursos raros y preciosos, en particular el agua y la energía, así como evitar la producción de residuos en la medida de lo posible, donde pueden argumentar acerca de dar prioridad y ser alentadas por las autoridades públicas nacionales, regionales y locales.                                                                                                                      

6. CONCLUSIONES

La necesidad de potenciar el conocimiento del idioma inglés en directivos del sector turístico en Cuba para su desempeño idiomático en su quehacer profesional ha sido una condicionante para la implementación de la estrategia de interacción cooperativa cuya base se sustenta en la teoría de la interdependencia social y su dinámica se materializa entre otros aspectos en la interacción cooperativa para el intercambio. Esta estrategia ha favorecido el aprendizaje de la lengua inglesa tanto en estudiantes universitarios como en directivos y trabajadores del sector turístico.

El impacto de la estrategia de interacción cooperativa no sólo se manifiesta en la apropiación de sólidos conocimientos del idioma inglés en el contexto académico sino también en el desarrollo de valores éticos y humanos y en el desempeño en diferentes contextos sociales a nivel nacional e internacional.

7. REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA

Agazzi Evandro. 1980 en Ciencia Tecnología y Sociedad una Aproximación Conceptual  p.40 Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), 2001

Bravo Murillo, 3828015 Madrid España

Carretero Ramos A. 2005  Las Tics en el aula de inglés. quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca...id.Universidad de Málaga, España.

Figaredo Curiel Francisco 2013La emergencia ciencia-tecnología-sociedad, Fundamentación teórica del campo ciencia-tecnología-sociedad Inicio>Vol. 13, Núm. 2 I.S.B.N.0210-8615

García Palacios Eduardo Marino, González Galbarte, López Cerezo “et al.”, 2001 Ciencia Tecnología y Sociedad: Una aproximación conceptual. Cuadernos de Iberoamérica, (OEI) 2001 p.8 ISBN: 84-7666-119-3

Johnson David W. y Johnson Roger T. 1987-1989. Perspectives on Small group learning. What is cooperative learning?  USA Pag.77

Jonhson David W. y Jonson Roger J. 1999 Aprender juntos y solos. Aprendizaje cooperativo, Competitivo e Individualista. Buenos Aires, Grupo Editor Aique.

Johnson DW, RT Johnson, EJ Holubec - 1999 El aprendizaje cooperativo en el aula. Buenos Aires, Editorial Paidós

Johnson, D. W., & Johnson, R. T.  (2015). Theoretical approaches to cooperative learning.  In R. Gillies (Ed.), Collaborative learning:  Developments in research and practice (pp. 17-46).  New York: Nova.  University of Minnesota, Minnesota, US

Núñez J.; Figaredo F. 2008, CTS en contexto. La construcción social de una tradición Académica. La Habana, editorial de Félix Varela, 287 p. (1- 30)

NúñezJover Jorge; Montalvo ArrieteLuis F. 2008  Pensar Ciencia, Tecnología, Sociedad. La Habana, Editorial Universitaria Félix Varela, 241 p.

Quintanilla Miguel Ángel  2010 Los foros de CTS: Revista Iberoamericana de Ciencia, Tecnología y Sociedad Universidad de Salamanca, España edición especial., 216 p.

Reyes Pérez Rangel Rafael.2010 CTS desde la perspectiva dela educación Numero de control de la biblioteca del congreso 2010937369 impresión EUA

Solís Cabrera Francisco M. 2015.  Revista CTS Especial Los Foros De CTS Pág. 57 ISSN 1668-0030Edición especial 2015Buenos Aires, diciembre de 2015


Descargar en formato PDF

Ver




 Social media
Copyright © 2019
Revista Turismo, Patrimonio y Desarrollo
ISSN: 2448-6809
mail: revistaturpade@gmail.com